Vai a sottomenu e altri contenuti

Apertium - Unu tradutore automàticu italianu-sardu

'Apertium' est su primu tradutore automàticu pro sa limba sarda. Est nàschidu in su 2016 pro more de s'impignu de Gianfranco Fronteddu, Hèctor Alòs i Font, Adrià Martìn-Mor e Francis Tyers.
Sa prataforma 'Apertium' l'at creada s'universidade de Alancant in su 2004 e cuntenet una barantina de limbas. Sa versione in sardu naschet dae sa collaboratzione intre Tradumàtica (grupu de chirca de s'Universidade Autònoma de Bartzellona) e Prompsit (azienda valentziana), cun su finantziamentu de Google. Cuntenet 25.000 paràulas, cun una pertzentuale de faddina de su 10%.
Pro nd'ischire de prus bos podides cullegare a sa pàgina Wikipedia o a su comunicadu de imprenta o iscarrigare s'artìculu publicadu dae s'Unione Sarda su 15 de austu 2017.
Pro bos cullegare a su tradutore podides incarcare in su link https://www.apertium.org/index.srd.html?dir=ita-srd#translation.

(GFP)

torna all'inizio del contenuto
torna all'inizio del contenuto