Vai a sottomenu e altri contenuti

LIMBA E IDENTIDADE SARDA: INTERVISTA A BANDINU

Ite est s'identidade sarda? In ite raportu sunt limba sarda e identidade?
Bortas meda intendimus faeddare de identidade sarda, bortas meda amus intèndidu a calicunu narende ca sa limba sarda est espressione de s'identidade nostra. Ma ite est custa 'identidade sarda' e ite rapresentat sa limba sarda pro s'identidade nostra?
Nos ddu faghet a cumprèndere (bene meda) Bachisio Bandinu in duas intervistas publicadas in Sardegna Digital Library. Antropòlogu, giornalista e iscritore Bandinu at istudiadu sa limba e sa cultura sarda totu sa vida.
Sas intervistas sunt in italianu ma no importat cussu, est de importu mannu su chi Bandinu nos narat e prus de importu ancora, pro su tempus chi semus bivende, est s'otimismu suo! Bandinu biet unu benidore pro sa limba sarda in custu tempus chi nemos ddu cheret bìere.
Tzertu si nois sardos e sos polìticos nostros esseremus tentu custa cussèntzia de sa limba sarda e unu pagu prus de cumpetèntzia in contu de identidade e de polìtica linguìstica (custu tocat a ddu nàrrere) de seguru sa situatzione non fiat istada sa chi est nen in contu de limba sarda e ne pro àteras cosas medas!
'Su tempus non torrat in dae segus, non torrat a su connotu. Dae sos tempos antigos sos caminos sighint cara a su benidore...' Bandinu faeddat de limba sarda e de limba sarda in iscola e su discursu diventat polìticu. Ma cumbenit a abarrare a sa muda e a iscurtare in deretura a issu!

Iscurta s'intervista a Bachisiu Bandinu

In un' àtera intervista Bandinu faghet un'anàlisi de unos cantos aspetos de s'identidade sarda, faeddat de su Carrasegare, de sa poesia a bolu e de sos cantos a tenore (patrimòniu Unesco de s'Umanidade). Inoghe nos ammentat ca sa traditzione (dae su faeddu latinu traditur) no est a torrare in dae segus a su connotu ma a caminare abbaidende semper a in antis.

Iscurta s'àtera intervista

A.F.

torna all'inizio del contenuto
torna all'inizio del contenuto